中文字幕第十一页_国产黄免费_美国美女毛片_黑人videos3d极品另类_国产高清在线观看av_国产精品午夜久久日本无删减

借“殼”說(shuō)事的視頻改編短片

臺(tái)州大眾影視有限公司 發(fā)表時(shí)間:2008/6/13 20:50:25

[摘 要] 繼06年初,《一個(gè)饅頭引發(fā)的血案》在互聯(lián)網(wǎng)和社會(huì)上引發(fā)了巨大關(guān)注之后,類似的視頻改編短片在互聯(lián)網(wǎng)上呈現(xiàn)出一股“風(fēng)起云涌”的發(fā)展態(tài)勢(shì)。這些視頻改編短片在制作手法、敘事風(fēng)格、傳播途徑等諸多方面的類似,使得該類作品構(gòu)成了一種新興的網(wǎng)絡(luò)影視模式,成為網(wǎng)絡(luò)文化的一支新軍。本文在對(duì)其中一些代表作品進(jìn)行分析的基礎(chǔ)上對(duì)這種新興網(wǎng)絡(luò)影視模式的發(fā)展由來(lái)、作品特點(diǎn)、發(fā)展動(dòng)因進(jìn)行多角度的分析總結(jié)。

2006年初,互聯(lián)網(wǎng)上出現(xiàn)了一部名為《一個(gè)饅頭引發(fā)的血案》(以下簡(jiǎn)稱《饅頭》)的視頻短片。《饅頭》套用中央電視臺(tái)《法制現(xiàn)場(chǎng)》節(jié)目的格式,以陳凱歌的新作《無(wú)極》的部分畫面、人物作為素材,加上時(shí)下流行的廣告插播、RAP音樂(lè)等元素,用一種貌似嚴(yán)肅的方式對(duì)《無(wú)極》極盡挑釁。該片以不可思議的速度席卷互聯(lián)網(wǎng)各大論壇與視頻網(wǎng)站,成為2006年初互聯(lián)網(wǎng)第一流行符號(hào)。而《無(wú)極》導(dǎo)演陳凱歌的聲言起訴,又將這一事件從單純的娛樂(lè)層面帶進(jìn)了有關(guān)法律與文化問(wèn)題的社會(huì)大討論中。

一、借“殼”說(shuō)事網(wǎng)絡(luò)影視的發(fā)展

很多人覺(jué)得初看《饅頭》有種眼前一亮的感覺(jué),而片中借用其他電影的“殼”來(lái)說(shuō)事的敘事模式也頗受追捧。然而,對(duì)于經(jīng)常上網(wǎng)瀏覽網(wǎng)絡(luò)視頻短片的網(wǎng)民來(lái)說(shuō),這種“借雞生蛋”、“移花接木”的模式并不陌生。與《饅頭》同一風(fēng)格的搞笑視頻短片其實(shí)早在四年前就已出現(xiàn)在網(wǎng)上,并引起過(guò)不小的風(fēng)潮?!娥z頭》實(shí)在算不上是始作俑者。

2002年,一部名為《大史記》的影像作品就曾在網(wǎng)上廣泛流傳,該片將《東邪西毒》、《鬼子來(lái)了》、《霸王別姬》、《荊軻刺秦》和《有話好好說(shuō)》等當(dāng)代流行電影以及《董存瑞》《苦菜花》和《智取威虎山》等老電影的片斷“一鍋亂燉”,配以搞笑的對(duì)白和音調(diào),借電影畫面諷喻世事人情。新奇的形式加上輕松搞笑的風(fēng)格使該片在網(wǎng)上的點(diǎn)擊率一度名列前矛。之后,該片制作者又相繼在網(wǎng)上發(fā)布了該系列的另外兩部后續(xù)作品《大史記之分家在十月》、《大史記之糧食》?!斗旨以谑隆返哪副救∽詢刹壳疤K聯(lián)經(jīng)典革命影片《列寧在十月》和《列寧在1918年》,《糧食》脫胎于1959年的經(jīng)典電影《糧食》,這兩部短片以幽默影射的方式對(duì)中央電視臺(tái)評(píng)論部的內(nèi)部事務(wù)做了辛辣的調(diào)侃,鮮明的指向性使得片中人物幾乎都能和央視評(píng)論部的人員對(duì)上號(hào)。

《大史記》系列作品不僅贏得了眾多的觀眾,其“改編+搞笑”的路線也引來(lái)了不少的追隨者,類似風(fēng)格的視頻改編短片開始如雨后春筍般破土而出。到2004年,這股風(fēng)潮已頗顯氣候,一批較有影響的作品于這一年問(wèn)世,如《網(wǎng)絡(luò)驚魂》、《007復(fù)仇》、《無(wú)間道4:薩達(dá)姆秘史》、《十面無(wú)間》、《大學(xué)校園目睹之怪現(xiàn)狀》等等。

這股網(wǎng)絡(luò)上的改編風(fēng)潮甚至將部分傳統(tǒng)電視媒體也卷了進(jìn)來(lái)。如2004年9月,山東衛(wèi)視就推出了一檔名為《劇來(lái)風(fēng)》的節(jié)目。該節(jié)目秉承了《大史記》等網(wǎng)絡(luò)短片“改編+搞笑”的風(fēng)格,對(duì)一些經(jīng)典電影,如《虎口脫險(xiǎn)》、《蜘蛛俠》、《大碗》等進(jìn)行加工,并配以地道的濟(jì)南方言,節(jié)目在當(dāng)?shù)赜^眾中引起強(qiáng)烈反響。后雖因種種原因,節(jié)目停播,但已制作完成的多部《劇來(lái)風(fēng)》系列短片卻在網(wǎng)上繼續(xù)廣泛流傳。

二、借“殼”說(shuō)事網(wǎng)絡(luò)影視的特點(diǎn)

我們可以用兩個(gè)文化詞匯來(lái)具體形容網(wǎng)絡(luò)視頻改編短片,那就是“同人”和“KUSO”。這兩個(gè)詞匯均來(lái)自日本的流行文化,“同人”原是動(dòng)漫文化的用詞,指“自創(chuàng)、不受商業(yè)影響的自我創(chuàng)作”,或“自主”的創(chuàng)作。后被泛指愛(ài)好者用特定文學(xué)、動(dòng)漫、電影、游戲作品中人物再創(chuàng)作、情節(jié)與原作無(wú)關(guān)的文學(xué)或美術(shù)作品。“KUSO”譯成漢語(yǔ)是“惡搞”的意思,是一種繼承了“無(wú)厘頭”的衣缽,借助于網(wǎng)絡(luò)無(wú)可比擬的自由傳播性和民眾參與性,形成了一種以“戲仿”為主要行為特征的另類創(chuàng)作風(fēng)格。[1] “同人”指的是創(chuàng)作的手法,“KUSO” 指的是創(chuàng)作的風(fēng)格。用這兩個(gè)詞來(lái)表征借“殼”說(shuō)事的網(wǎng)絡(luò)視頻改編短片,應(yīng)該是正得要義。下面就讓我們從結(jié)構(gòu)模式、精神實(shí)質(zhì)、發(fā)展空間這幾方面來(lái)具體解讀一下借“殼”說(shuō)事網(wǎng)絡(luò)影視作品的種種特質(zhì)。

1.結(jié)構(gòu)模式——借“殼”說(shuō)事

這些視頻改編作品絕大多數(shù)的影像素材取自于一些大家熟悉的經(jīng)典電影,通過(guò)從一些現(xiàn)成的電影中截取相關(guān)影像素材,對(duì)其重新組接,并結(jié)合這些影像鏡頭的場(chǎng)景、口型、表情,根據(jù)創(chuàng)作者自己的意圖重新配音,在此基礎(chǔ)上形成與原影片不同的全新敘事結(jié)構(gòu)。換句話說(shuō),就是借其他影片的“殼“說(shuō)自己的事。

這種借“殼”說(shuō)事的結(jié)構(gòu)模式在傳統(tǒng)的影視作品中也曾出現(xiàn)過(guò),但次數(shù)極少。其中最具代表性的當(dāng)屬2002年的美國(guó)喜劇電影《昆寶出拳》。導(dǎo)演史蒂夫·奧依戴柯克(Steve Oedekerk)在1976年的香港功夫片《虎鶴雙形》的基礎(chǔ)上二度創(chuàng)作,運(yùn)用了數(shù)字編輯和配音技術(shù),將自己扮演的人物編入原電影,并對(duì)故事情節(jié)進(jìn)行修改,加入諸多喜劇因素,將這部充滿了悲劇色彩的影片改成了一個(gè)全新的搞笑大雜燴。

一般來(lái)說(shuō),這些視頻改編短片只是借“殼”,其所要表達(dá)的主題和所借鑒的影片無(wú)關(guān)。如《分家在十月》用了《列寧在十月》的殼講的是央視評(píng)論部?jī)?nèi)部改組的內(nèi)幕;《大學(xué)校園目睹之怪現(xiàn)狀》改編自《功夫》,評(píng)述的主角卻是大學(xué)校園的種種現(xiàn)象;《無(wú)間道4:薩達(dá)姆秘史》脫胎于《無(wú)間道》卻是拿薩達(dá)姆和本拉登說(shuō)事……不過(guò),最近出現(xiàn)的《饅頭》一片則突破了這一游戲規(guī)則,其取材于影片《無(wú)極》,戲謔嘲諷的對(duì)象還是《無(wú)極》,頗有“以子之矛攻子之盾”的味道,因而也引起了更多的爭(zhēng)議。

2.精神實(shí)質(zhì)——以“戲仿”手法追求“后現(xiàn)代”的反諷

同濟(jì)大學(xué)文化批評(píng)研究所朱大可教授在其文章中指出《饅頭》是一種文化反諷,是一種“戲仿”。[2]戲仿的含義就是通過(guò)在自己的作品中對(duì)他人作品的進(jìn)行模仿和借用,產(chǎn)生荒謬、滑稽的效果,達(dá)到調(diào)侃、嘲諷、游戲的目的。戲仿文化有著很深的歷史淵源。早在一個(gè)多世紀(jì)前的歐洲,就曾興起過(guò)一個(gè)顛覆經(jīng)典、拿傳統(tǒng)文化開涮的文化運(yùn)動(dòng),叫做“達(dá)達(dá)主義”。其中最有名要算法國(guó)達(dá)達(dá)主義畫家杜尚:他給達(dá)·芬奇的《蒙娜麗莎》加上了滑稽的山羊胡子。這一事件也成為了利用現(xiàn)存文化元素進(jìn)行再創(chuàng)造(顛覆性創(chuàng)新)的范例。這種顛覆性的戲仿文化一直延續(xù)到今天,同時(shí)還蔓延到了其他的文藝領(lǐng)域,如文學(xué)、音樂(lè)、繪畫,當(dāng)然也包括影視。

《饅頭》、《大史記》這類視頻改編短片正是通過(guò)這種戲擬的手法,收到了幽默搞笑的喜劇效果。而戲仿的背后并不是一笑而過(guò)的娛樂(lè),而是透露著濃厚的“無(wú)厘頭”、“后現(xiàn)代”味道。所謂“后現(xiàn)代主義文化是一種精神,一套價(jià)值模式……它用反諷和玩笑來(lái)揭示所有既成的對(duì)世界的解釋的人為性和虛假性,但它卻并不想用新的闡釋系統(tǒng)來(lái)取而代之。”[3]而后現(xiàn)代與戲仿的結(jié)合,正暗合了年輕人某種解構(gòu)、宣泄的內(nèi)在需求,因而得以大行其道。

3.發(fā)展空間——從自?shī)首詷?lè)向公共空間拓展

胡戈在接受采訪時(shí)提到,自己創(chuàng)作《饅頭》的動(dòng)機(jī)“純粹是自?shī)首詷?lè)”。無(wú)獨(dú)有偶,《無(wú)間道4:薩達(dá)姆秘史》、《十面無(wú)間》和《大學(xué)校園目睹之怪現(xiàn)狀》的作者王鵬在接受采訪時(shí)也提到他制作這些改編短片是出于“好玩”。而改編短片的鼻祖《大史記》一開始也是由央視員工創(chuàng)作,用于在內(nèi)部團(tuán)拜會(huì)上播放的的作品??梢?,無(wú)論是專業(yè)的影視工作者,如《大史記》的作者是央視的電視編輯,還是類似胡戈這樣懂一點(diǎn)影視制作技術(shù)的“票友”,他們制作網(wǎng)絡(luò)改編短片的主要出發(fā)點(diǎn)大都是自?shī)首詷?lè)。

而網(wǎng)絡(luò)傳播方式的選擇,卻為這些創(chuàng)作者的作品搭建了更為廣闊的傳播平臺(tái),將個(gè)人娛樂(lè)向公眾空間延伸、擴(kuò)展。一方面,通過(guò)網(wǎng)絡(luò),這些作品的受眾群大大擴(kuò)展;另一方面視頻改編短片的流傳引起了更多的網(wǎng)友的效仿,原本個(gè)人化的創(chuàng)作成為了引發(fā)大眾狂歡的前奏。

三、借“殼”說(shuō)事網(wǎng)絡(luò)影視發(fā)展的動(dòng)因

任何文化產(chǎn)品的出現(xiàn)都不是偶然的,它必須具備客觀和主觀這雙重動(dòng)因:從客觀上來(lái)講,就是制造這種文化產(chǎn)品的技術(shù)已經(jīng)成熟;從主觀上來(lái)講,就是人們對(duì)這種產(chǎn)品存在著某種需要。作為新興網(wǎng)絡(luò)文化產(chǎn)品的一種,改編短片的背后同樣離不開這兩重因素的推動(dòng)。同時(shí),其創(chuàng)作所依托的影像語(yǔ)言體系特征也是促使其產(chǎn)生的重要因素。

1.影像語(yǔ)言的自身特點(diǎn)是視頻改編作品出現(xiàn)的前提和基礎(chǔ)。

根據(jù)蒙太奇理論,鏡頭是影視敘事的最小單位,單個(gè)鏡頭往往不能獨(dú)立用于敘事或表意,意義的產(chǎn)生要通過(guò)鏡頭的組接來(lái)實(shí)現(xiàn);鏡頭排列順序?qū)σ饬x表達(dá)有很大影響,不同的鏡頭組接往往產(chǎn)生不同的敘事和表意。[4]而著名的庫(kù)里肖夫?qū)嶒?yàn)也說(shuō)明了鏡頭語(yǔ)言的這個(gè)特點(diǎn):20世紀(jì)20年代初,蘇聯(lián)的電影大師列夫·庫(kù)里肖夫?qū)⒁粋€(gè)男演員不帶任何感情色彩的中性表情的臉部特寫鏡頭,分別與一盆湯,一個(gè)被害的姑娘和玩耍的小女孩的鏡頭相接,使觀眾從男演員同一臉部特寫中分別讀出了饑餓、傷感和羨慕的情緒。

可見,“影像符號(hào)的豐富內(nèi)涵使影像語(yǔ)言有了多義性的特點(diǎn),而多義性的特點(diǎn),又使影像的閱讀效果,并不拘泥于簡(jiǎn)單的能指和所指的對(duì)應(yīng)和匹配而有了廣闊的聯(lián)想空間,每個(gè)人都可以發(fā)揮自己的主動(dòng)性挖掘出自己的感受和體會(huì)。”[5]正是影像語(yǔ)言的多義性和影像鏡頭語(yǔ)言的蒙太奇特性為眾多改編者提供了發(fā)揮空間,使他們得以通過(guò)對(duì)原電影的鏡頭截取和重新組接來(lái)實(shí)現(xiàn)新的畫面敘事。

2.技術(shù)條件與傳播手段是視頻改編作品得以普及的支撐。

面對(duì)媒介技術(shù)日新月異的變化,意大利雕塑家波切奧尼曾感慨道,“我們是一種未知文化的原始人”。[6]從印刷術(shù)的普及,到電子傳播時(shí)代的興起,再到網(wǎng)絡(luò)媒體的繁盛,媒介技術(shù)對(duì)人類社會(huì)生活的影響不可小視。而視頻改編作品的普及同樣離不開技術(shù)條件與傳播手段的成熟。

首先,數(shù)字視頻和配音技術(shù)的進(jìn)步和普及為視頻改編作品的出現(xiàn)打破了技術(shù)壁壘。在數(shù)字技術(shù)普及之前,對(duì)影像素材和音頻素材的剪輯處理必須通過(guò)專業(yè)的設(shè)備,如剪輯臺(tái)、調(diào)音臺(tái)等來(lái)實(shí)現(xiàn),因此影視創(chuàng)作一直以來(lái)都是電影制片廠、電視臺(tái)等專業(yè)機(jī)構(gòu)以及供職其中的影視工作者的專利、特權(quán)。而隨著電腦數(shù)字技術(shù)的進(jìn)步和普及,這種影視話語(yǔ)的特權(quán)開始被打破?,F(xiàn)在,只需要一臺(tái)電腦,一個(gè)話筒,一套音視頻編輯軟件,就可以輕松實(shí)現(xiàn)視頻編輯和配音的功能。設(shè)備易得,技術(shù)易學(xué),眾多視頻改編者的創(chuàng)作愿望得以實(shí)現(xiàn)。

其次,互聯(lián)網(wǎng)的普及和網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的進(jìn)步為視頻改編作品的廣泛傳播搭建了平臺(tái)。作為一個(gè)新興的媒體,互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展迅速,用戶與日俱增。中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)信息中心(CNNIC)2005年7月發(fā)布的《第16次中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)發(fā)展?fàn)顩r統(tǒng)計(jì)報(bào)告》指出,目前中國(guó)的互聯(lián)網(wǎng)用戶已達(dá)1.03億。[7]極具規(guī)模的網(wǎng)民基數(shù)為視頻改編作品的發(fā)布提供了廣闊的平臺(tái)。同時(shí),近年來(lái)網(wǎng)絡(luò)流媒體技術(shù)的進(jìn)步也使得在互聯(lián)網(wǎng)上傳播視頻短片成為一件簡(jiǎn)單的事情:傳統(tǒng)的網(wǎng)絡(luò)傳輸音視頻等多媒體信息的方式是完全下載后再播放,下載常常要花數(shù)分鐘甚至數(shù)小時(shí);而采用流媒體技術(shù),就可實(shí)現(xiàn)流式傳輸,將聲音、影像或動(dòng)畫由服務(wù)器向用戶計(jì)算機(jī)進(jìn)行連續(xù)、不間斷傳送,用戶不必等到整個(gè)文件全部下載完畢,而只需經(jīng)過(guò)幾秒或十幾秒的啟動(dòng)延時(shí)即可進(jìn)行觀看。流媒體技術(shù)大大加快了在線視聽的速度,使得上傳、瀏覽、下載視頻短片成為和網(wǎng)絡(luò)聊天一樣簡(jiǎn)單普及的網(wǎng)絡(luò)基本技能。

3.大眾文化的狂歡語(yǔ)境是視頻改編作品興起的背景。

“文化是文明拱門的中心,所有生活事件必須經(jīng)過(guò)這一渠道。”因此要考察中國(guó)視頻改編作品的興起,自然離不開文化視野的觀照。目前,我國(guó)正處于一個(gè)重要的社會(huì)轉(zhuǎn)型期,社會(huì)生活的很多方面也因此發(fā)生著重大而深刻的改變。在文化方面,大眾文化的不斷崛起和擴(kuò)張,打破了精英文化的單一局面,文化模式開始呈現(xiàn)出多樣性特征。

與精英文化的高雅、理性相比,大眾文化的特征在于流行、感性、通俗、普及、娛樂(lè)化。自上個(gè)世紀(jì)90年代,大眾文化的要素伴隨著外來(lái)相關(guān)的文化產(chǎn)品進(jìn)入我國(guó)。我們從好萊塢大片、香港電影、MTV、日本漫畫等等一系列大眾文化產(chǎn)品中體會(huì)到了什么是大眾文化,什么是大眾娛樂(lè),并且逐步發(fā)展起本土的大眾文化娛樂(lè)產(chǎn)品,如各大導(dǎo)演競(jìng)相打造的賀歲大片、各個(gè)電視臺(tái)紛紛推出的電視娛樂(lè)節(jié)目、各個(gè)地方陸續(xù)推出的動(dòng)漫節(jié)……在這一過(guò)程中,游戲娛樂(lè)的概念也越來(lái)越深入人心。可以說(shuō),我們正在逐步步入一個(gè)大眾狂歡的時(shí)代,“一切為了娛樂(lè),為了一切娛樂(lè)”。網(wǎng)絡(luò)視頻改編短片正是在這樣一個(gè)大眾娛樂(lè)的文化背景下誕生的,契合當(dāng)下大眾文化的娛樂(lè)風(fēng)潮,充分體現(xiàn)著游戲娛樂(lè)的精神,因而能夠迅速蔓延開來(lái)。

結(jié) 語(yǔ)

視頻改編作品是一種新興的網(wǎng)絡(luò)影視創(chuàng)作形式,是在大眾娛樂(lè)的時(shí)代背景之下出現(xiàn),體現(xiàn)了“戲仿”、“同人”、“KUSO”、“無(wú)厘頭”等眾多文化因素的一種新的網(wǎng)絡(luò)文化產(chǎn)品,就其本質(zhì)來(lái)說(shuō),是一種參與性很強(qiáng)的網(wǎng)絡(luò)娛樂(lè)方式。從其在我國(guó)的發(fā)展歷史情況來(lái)看,《大史記》首開視頻改編先河,而如今的《饅頭》事件又將這一創(chuàng)作形式推入了發(fā)展的快車道。不過(guò),視頻改編作品未來(lái)能走得多遠(yuǎn),在很大程度上仍取決于社會(huì)、個(gè)體對(duì)這種新娛樂(lè)形式的反應(yīng)能力是否能跟得上它的發(fā)展態(tài)勢(shì)。

面對(duì)于這種熱鬧一時(shí)的娛樂(lè)樣式,我們應(yīng)做的,或許就是保持清醒的判斷,既看到它積極的一面,即作為一種互動(dòng)性、參與性、普及性強(qiáng)的創(chuàng)作模式,網(wǎng)絡(luò)視頻改編短片,可以更大程度地激發(fā)人們想象力和創(chuàng)造力,并為置身于繁忙、嘈雜與喧囂中的大眾提供的心靈表達(dá);又看到其消極的一面,即這種創(chuàng)作模式若使用不當(dāng),則會(huì)引發(fā)著作權(quán)、肖像權(quán)、名譽(yù)權(quán)侵犯等諸多問(wèn)題。有了這樣的認(rèn)識(shí),借“殼”說(shuō)事方能行之遠(yuǎn)矣。

注釋:

[1] 白紅義,《誰(shuí)動(dòng)了誰(shuí)的“饅頭”》,中國(guó)新聞周刊第266期

[2] 朱大可,《一個(gè)松軟的話語(yǔ)饅頭》,中國(guó)新聞周刊第266期

[3] 蔣藍(lán),《如何將〈無(wú)極〉神話還原為鬼話》,《青年作家》2006年3期

[4] 何蘇六,《電視畫面編輯》,中國(guó)廣播電視出版社1997,P17

[5] 張舒予,《視覺(jué)文化概論》,江蘇人民出版社2003,P155

[6] 李彬,《傳播學(xué)引論》,北京新華出版社2003,P14

地址:浙江省臺(tái)州市東海大道巨鼎大廈2幢306、311室
電話:0576-88531031 郵編:318000 郵箱:310398453@qq.com
備案號(hào):浙ICP備10042290號(hào)-2
版權(quán)所有 © 臺(tái)州大眾影視有限公司
主站蜘蛛池模板: 江陵县| 宜君县| 乐陵市| 乌拉特前旗| 武定县| 农安县| 鲁甸县| 巨野县| 惠州市| 延边| 乌什县| 独山县| 彩票| 临安市| 宁南县| 衡水市| 正定县| 榆社县| 石门县| 彭山县| 吴江市| 江阴市| 阜新| 长顺县| 陇西县| 台南县| 忻城县| 武鸣县| 类乌齐县| 峨眉山市| 辉县市| 安达市| 芦溪县| 广饶县| 芜湖市| 石楼县| 曲水县| 漾濞| 当雄县| 福泉市| 娄烦县|